-
1 железнодорожное сообщение
железнодорожное сообщение с. Bahnverbindung f; Eisenbahnverbindung f; Eisenbahnverkehr mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > железнодорожное сообщение
-
2 железнодорожное сообщение
adj1) gener. Eisenbahnverkehr, Zugbindung, Bahnverbindung, Eisenbahnverbindung2) f.trade. BahnverkehrУниверсальный русско-немецкий словарь > железнодорожное сообщение
-
3 железнодорожное сообщение
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > железнодорожное сообщение
-
4 железнодорожное сообщение
Bahnverbindung, Eisenbahnverbindung, EisenbahnverkehrRussian-german polytechnic dictionary > железнодорожное сообщение
-
5 железнодорожное сообщение между ГДР и ФРГ
adjrailw. InterzonenverkehrУниверсальный русско-немецкий словарь > железнодорожное сообщение между ГДР и ФРГ
-
6 железнодорожное сообщение со сменой колёсных тележек
adjecon. RollbockverkehrУниверсальный русско-немецкий словарь > железнодорожное сообщение со сменой колёсных тележек
-
7 пассажирское железнодорожное сообщение
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > пассажирское железнодорожное сообщение
-
8 воздушно-железнодорожное сообщение
Универсальный русско-немецкий словарь > воздушно-железнодорожное сообщение
-
9 городское скоростное железнодорожное сообщение
adjrailw. StadtschnellbahnverkehrУниверсальный русско-немецкий словарь > городское скоростное железнодорожное сообщение
-
10 дальнее железнодорожное сообщение
adjecon. FernverkehrУниверсальный русско-немецкий словарь > дальнее железнодорожное сообщение
-
11 открывать железнодорожное сообщение в местности
vgener. (какой-л.) eine Gegend dem Eisenbahnverkehr erschließenУниверсальный русско-немецкий словарь > открывать железнодорожное сообщение в местности
-
12 открывать железнодорожное сообщение местности
vgener. (в какой-л.) eine Gegend dem Eisenbahnverkehr erschließenУниверсальный русско-немецкий словарь > открывать железнодорожное сообщение местности
-
13 паромное железнодорожное сообщение
adjecon. TrajektverkehrУниверсальный русско-немецкий словарь > паромное железнодорожное сообщение
-
14 скоростное железнодорожное сообщение
adjrailw. EisenbahnschnellverbindungУниверсальный русско-немецкий словарь > скоростное железнодорожное сообщение
-
15 паромное железнодорожное сообщение
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > паромное железнодорожное сообщение
-
16 сообщение
(с)1. Mitteilung (f);2. Nachricht (f);3. Verkehr (m);пешеходное сообщение — Fußverkehr (m);
сообщающиеся сосуды — kommunizierende Gefäße (n), pl;
-
17 воздушное и железнодорожное пассажирское сообщение
adjabbr. (Flug-Eisenbahn-Personenverkehr) FleiperverkehrУниверсальный русско-немецкий словарь > воздушное и железнодорожное пассажирское сообщение
-
18 открывать
v1) gener. (etw.) in die Höhe klappen, abklappen, abstopseln (пробку), anbohren (бурением), andrehen (êðàí), aufdecken (перен., в разн. знач.), aufdrehen (вращая), aufhämmern (ударом молотка), aufklappen (крышку, нож), aufschieben (засов, раздвижную дверь), aufschrauben (отвинтив крышку), aufschrauben (отвинчивая крышку), auftun (напр., новый магазин), aufwerfen (резким движением), aufziehen, dekuvrieren, dem Betrieb übergeben (железнодорожное сообщение), dem Verkehr übergeben (напр., новую трассу), einleiten (книгу предисловием, праздник вступительным словом), entdecken (напр., страну, тайну), enthüllen (что-л.), entschleiern (скульптуру и т. п.), erschließen (тайну и т. п.), freigeben, in Auf-Stellung bringen (кран и т.п.), offenbaren, sich etablieren (дело, торговлю), anbrechen, aufdrücken (надавливанием, нажатием), (рывком) aufreißen, abdecken, aufklappen (крышку; нож), aufschließen, aufstoßen (толчком), auftun, (торжественно) einweihen, entdecken (страну, тайну и т. п.), eröffnen, öffnen, (торжественно) inaugurieren2) comput. (страницу, файл, пункт меню) aufrufen3) geol. erfinden (напр. месторождение), finden (месторождение), fündig machen4) colloq. aufkriegen, (насильственно) knacken, losziehen (ящик стола), (с трудом) aufbringen, aufmachen5) obs. etablieren7) eng. aufschlagen, falten8) railw. öffnen (напр. шлагбаум)9) econ. erstellen (аккредитив), eröffnen (напр. кредит, счёт, аккредитив)10) fin. bereitstellen (íàïð. Haushaltsmittel), eröffnen (íàïð. einen Kredit, ein Konto)11) auto. aufdrehen (напр. кран)12) mining. aufdecken (в разн. знач.), erschließen (источники дохода и т. п.)13) food.ind. aufstöpseln14) busin. eröffnen (напр. счёт, аккредитив)15) swiss. erlichen16) pompous. inaugurieren (новую эру и т. п.)17) territ. die Auflassung geben18) f.trade. eröffnen (кредит, счёт, аккредитив и т.п.)20) shipb. sichten -
19 Eisenbahnverbindung
f железнодорожное сообщение -
20 Дефис
Der Bindestrich, der Ergänzungsstrich1. Дефис употребляется по новым правилам (два варианта):• для выделения имени собственного:herkulesstark → Herkules-stark ↔ herkulesstark сильный, как Геркулесgoethebegeistert → Goethe-begeistert ↔ goethebegeistert поклонник Гётеlutherfeindlich → Luther-feindlich ↔ lutherfeindlich противник Лютера• сложные прилагательные, образованные от географических названий:die deutsch-russischen Beziehungen → die deutsch-russischen Beziehungen ↔ die deutschrussischen Beziehungen немецко-русские отношенияЕсли первое прилагательное заканчивается на - isch, то сочетание пишется только через дефис:rheinisch-westfälisch - рейнско-вестфальскийfranzösisch-russisches Wörterbuch - французско-русский словарь• в сложных словах для выделения их составных частей:die Ich-Sucht → die Ichsucht эгоизм, себялюбиеdie Soll-Stärke → die Sollstärke штатный состав, штат• в сочетаниях с однородными прилагательными:eine süß-saure Soße → eine süßsaure Soße кисло-сладкий соусdie blau-weiß-rote Fahne → die blauweißrote Fahne сине-бело-красный флаг• после чисел:3Tonner → 3-Tonner 3-тонный (автомобиль)8Zylinder → 8-Zylinder 8-цилиндровый (двигатель)5mal → 5-mal пять раз100prozentig → 100-prozentig 100-процентный23jährig → 23-jährig 23-летнийdie 17jährige → die 17-Jährige 17-летняяДефис не ставится в производных словах, оканчивающихся на -fach, -er, -stel, -%ig:5fach → 5-кратныйder 54er → 54-летний26stel → 26-я частьeine 100stel Sekunde → сотая доля секунды7%ig → 7-процентный2. Сохранилось написание через дефис:• если перед основным словом стоит два и более составных слова и есть союз:der Haupt- und Nebeneingang - главный и боковой входder Eisenbahn-, Straßen-, Luft- und Schiffsverkehr - железнодорожное, автомобильное, воздушное и судоходное сообщениеsaft- und kraftlos - быть хилым (апатичным)bergauf- und ab - под гору и с горыein- bis zweimal - от одного до двух раз, один-два раза• когда существительное (составное) + союз + прилагательное + основное слово:• если одно из составных слов является именем собственным:der Schröder-Vorschlag - предложение ШрёдераMöbel-Maier - фирма, магазин „Мебель Майера“• в сочетании с буквами и знаками:i-Punkt - пункт iA-Dur - ля мажорO-Beine - ноги колесомT-Shirt - футболка• если определяющее слово является сокращением:der UNO-Sicherheitsrat - Совет безопасности ООНder D-Zug - скорый поездder TÜV-Ingenieur - инженер Объединения технадзораder Abt.-Leiter - начальник отделаröm.-kath. (= römisch-katholisch) - римско-католический3. Двоякое написаниеМогут писаться через дефис и слитно:• следующие иностранные слова, которые ранее писались слитно:das/der Blackout → das/der Black-out ↔ das/der Blackout провал в памятиdas Comeback → das Come-back ↔ das Comeback возвращениеder Countdown → der Count-down ↔ der Countdown отсчёт времениder Knockout → der Knock-out ↔ der Knockout нокаутdas Playback → das Play-back das Playback воспроизведение, фонограмма• следующие иностранные слова, которые ранее писались вместе:der Full-time-Job → der Full-time-Job ↔ der Fulltimejob работа на полную ставкуdie High-Society → die High-Society ↔ die Highsociety высшее обществоdie Science-Fiction → die Science-Fiction ↔ die Sciencefiction научно-популярный фильмdas Happy-End → das Happy-End ↔ das Happyend хэппи-энд, счастливый конецГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Дефис
См. также в других словарях:
железнодорожное сообщение — железнодорожный транспорт Все формы сухопутных не автодорожных перевозок, которые осуществляются по рельсам или электромагнитным направляющим. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN railroad … Справочник технического переводчика
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЕ СООБЩЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЕ — МЕЖДУНАРОДНОЕ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЕ СООБЩЕНИЕ … Юридическая энциклопедия
Железнодорожное сообщение между Молдавией и Приднестровьем — Госпредприятие Приднестровская железная дорога было создано в 2004 году. Отправной точкой для создания самостоятельного железнодорожного предприятия Приднестровья, которое вышло из состава Молдавской железной дороги, стало постановление… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЕ СООБЩЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЕ — (см. МЕЖДУНАРОДНОЕ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЕ СООБЩЕНИЕ) … Энциклопедический словарь экономики и права
Железнодорожное сообщение — Макет головного вагона поезда Siemens Velaro RUS на Московском вокзале Санкт Петербурга Железнодорожный транспорт вид транспорта перевозка грузов и пассажиров на котором, осуществляется по рельсовым путям. Содержание 1 Железная дорога … Википедия
железнодорожное сообщение — ‘транспорт’ Syn: железнодорожный транспорт … Тезаурус русской деловой лексики
Пригородное железнодорожное сообщение в Северной Америке — Поезд системы New Mexico Rail Runner Express, Альбукерке Пригородное железнодорожное сообщение вид железнодорожного транспорта в США, Канаде и Мексике … Википедия
международное железнодорожное сообщение — по определению ФЗ О федеральном железнодорожном транспорте от 20 июля 1995 г. перевозка пассажиров, грузов, грузобагажа и багажа между Российской Федерацией и иностранными государствами, включая железнодорожное сообщение с государствами… … Большой юридический словарь
Международное железнодорожное сообщение — (англ. international railway communication) перевозка пассажиров, грузов, грузобагажа и багажа между РФ и иностранными государствами, включая железнодорожное сообщение с государствами участниками СНГ. В соответствии с ФЗ «О федеральном… … Энциклопедия права
МЕЖДУНАРОДНОЕ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЕ СООБЩЕНИЕ — по определению ФЗ О федеральном железнодорожном транспорте от 20 июля 1995 г. перевозка пассажиров, грузов, грузобагажа и багажа между Российской Федерацией и иностранными государствами, включая железнодорожное сообщение с государствами… … Юридический словарь
Скоростное железнодорожное сообщение — Скоростное пассажирское сообщение железнодорожные перевозки пассажиров, которые осуществляются на скоростях 160 200 км/ч. Обеспечивают ускоренное перемещение на маршрутах в дальнем сообщении. В России осуществляется на маршруте Москва Санкт… … Википедия